Peut mieux faire
"Hermaphrodite" existe dans la version papier ; pourquoi pas dans cette application ?
Pour "parlement", elle ne donne que "majlis al-nuwwab". Pourquoi pas "majlis al-oumma / al-chaab", beaucoup plus utilisés ? Voire "al-choura" ?
Cest bien pour dépanner mais ça mérite davantage dêtre qualifié de guide de conversation que de dictionnaire sérieux. Surtout quand on sait ce que Larousse à été capable de faire dans la version papier.
Quelqu1 about
Dictionnaire d'arabe Larousse, v1.0.1