Excellent pour un taalib el lougha
Je ne vois que des commentaires déçus. Je crois que personne na bien compris lutilité de ce dico. Il est très précieux pour létudiant. Personnellement jai étudié 1 an en egypte et je lai achete un peu avant la fin des études. Il est grandement utile, encore faut-il savoir lutiliser:
1) il est français vers arabe uniquement. Nesperez pas lautre sens, il nest pas fait pour ça. Si vous voulez traduire de larabe vers français, passez votre chemin et achetez le dico chez slovoEd. Anglais-arabe-anglais.
Il nexiste (a mon sens) aucun bon dico fr-arabe-fr sur iPhone. Que des dicos de base, peu utile pour létudiant.
2) pour celui qui veut écrire un texte, un sujet en arabe, ce dico est très utile car les mots français sont bien traduits, avec les houroufs a utiliser, dans différents contextes. Il y a beaucoup dexemple de phrases, de tournures.
3) pour ce qui est de la prononciation phonétique, la lecture du mot en arabe suffit et il est suffisamment accentué avec les harakat. Nimporte quel eleve en langue arabe depuis 6 mois saura lire le mot.
En résumé pour moi ce dico est excellent pour le taalib qui a déjà quelques mois darabe dans les pattes et souhaite écrire un sujet موضوع en langue arabe.
Mouddathir about
Dictionnaire d'arabe Larousse